امام علی (ع) می فرماید
۞ هر کس از خود بدگویی و انتقاد کند٬خود را اصلاح کرده و هر کس خودستایی نماید٬ پس به تحقیق خویش را تباه نموده است. ۞
Sunday, 24 November , 2024
امروز : یکشنبه, ۴ آذر , ۱۴۰۳ - 23 جماد أول 1446
شناسه خبر : 17911
  پرینتخانه » فرهنگی تاریخ انتشار : ۰۷ تیر ۱۴۰۰ - ۲۲:۲۱ |

مترجم نمایشنامه «اهل قبور» برگزیده مترجمان ادبی آمریکا شد

فاطمه مدنی سربارانی با ترجمه نمایشنامه «اهل قبور» از حسین کیانی به عنوان نفر برگزیده موسسه مترجمان ادبی آمریکا در سال ۲۰۲۱ انتخاب شد. فاطمه مدنی سربارانی در میان برگزیدگان سال موسسه مترجمان ادبی آمریکا (۲۰۲۱ ALTA Travel Fellowship) قرار گرفت. این فهرست برندگان بورسیه‌ای هستند که از طرف موسسه مترجمان ادبی آمریکا (AMERICAN LITERARY TRANSLATORS ASSOCIATION) به […]

مترجم نمایشنامه «اهل قبور» برگزیده مترجمان ادبی آمریکا شد

فاطمه مدنی سربارانی با ترجمه نمایشنامه «اهل قبور» از حسین کیانی به عنوان نفر برگزیده موسسه مترجمان ادبی آمریکا در سال ۲۰۲۱ انتخاب شد.

فاطمه مدنی سربارانی در میان برگزیدگان سال موسسه مترجمان ادبی آمریکا (۲۰۲۱ ALTA Travel Fellowship) قرار گرفت. این فهرست برندگان بورسیه‌ای هستند که از طرف موسسه مترجمان ادبی آمریکا (AMERICAN LITERARY TRANSLATORS ASSOCIATION) به مترجمان جوان برگزیده اهدا می‌شود.

فاطمه مدنی که دکترای تئاتر آمریکای لاتین از دانشگاه ایالتی آریزونا دارد با ترجمه‌ای نمایشنامه‌ اهل قبور نوشته‌ حسین کیانی در این مسابقه شرکت کرده بود.

از مدنی که کارشناسی ارشد خود را در رشته ادبیات نمایشی در دانشگاه تهران به پایان رسانده است، پیش از این ترجمه‌ نمایشنامه‌ دیوارها و آنتیگونه‌ خشمگین اثر گریسلدا گامبارو توسط نشر افراز منتشر شده است.

نمایش اهل قبور برای نخسین بار تیر ماه ۱۳۸۸ به کارگردانی حسین کیانی در سالن چهاسو مجموعه تئاترشهر به صحنه رفته بود.

مترجم نمایشنامه «اهل قبور» برگزیده  مترجمان ادبی آمریکا شد

این نمایش به داستان خانواده کارگری می‌پردازد که برای بهبود شرایط زندگی‌شان مجبورند مدتی را در صحرای بی‌آب و علف زندگی کنند، اما با مشکلات بیشتری مواجه می‌شوند. فضای اهل قبور امروزی است و به آدم‌های آسیب‌پذیر سطح متوسط جامعه می‌پردازد.

این نمایش داستان خانواده‌ای است که در کار ساختمانی فعالیت می‌کنند و به پروژه‌ای خاص و عجیب در منطقه مرزی برمی‌خورند که انجام آن می‌تواند زندگیشان را تغییر دهد.

پروژه کندن ۲۰ هزار قبر برای دشمنان احتمالی است. وقتی کار کندن قبرها پایان می پذیرد شرط پیمانکار بازهم تغییر می کند و پرداخت حق الزحمه منوط به پرشدن قبرها از جسد می شود و این مستلزم شروع یک جنگ است.

به اشتراک بگذارید
تعداد دیدگاه : 0
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.